I hear you thinkI hear you think

09/19/1997
Hörstück

Zehn Stimmen (in verschiedenen Idiomen), Bratsche, Kinderstimme, Würfel, Zahlen, Schuhe, Jacken, Piano, Papier, DenkSituationen
33'35

Text 'THE VOICE' 3 Texte +
'THE LIFE OF THOUGHT'
aus: The Sufi-Message of Hazrat Inayat Khan, Genf 1962

Komposition/Realisation
Johannes S. Sistermanns 1997

SR Saarbrücken + WDR *Studio Akustische Kunst* Köln
Ursendung SR Saarbrücken 1997
Radio Sound Piece

Ten voices (in various dialects), viola, voice of children, dice, numbers, shoes, jackets, piano, paper, situations of thinking
33'35

Text 'THE VOICE' 3 Texts +
'THE LIFE OF THOUGHT'
in: The Sufi-Message of Hazrat Inayat Khan, Genf 1962

Composition / Production
Johannes S. Sistermanns 1997

SR Radio Saarbrücken + WDR *Studio Acoustic Art* Cologne
First broadcast: SR Radio 1997

+++So nah wie möglich an den Gedanken vordringen.
Der Gedanke, der Bewegung wird.
Ein Gedanke macht kein+++
+++To penetrate as close as possible to thoughts.
The thoughts that become movement. A thought makes no+++
Geräusch/Klang.
Seine ersten Bewegungen, die er auslöst, sind:
Sprechen/Schreiben/Körperbewegungen.
Die dadurch erzeugten Geräusche, die Teil der Mitteilung selbst sind, werden zum Medium der Information.
Denken im Rohzustand.
Denken im Entstehen bevor es als fertig Gedachtes aus Mündern kommt.
Das Wort als Echo des Gedankens.

Das stumme Lesen eines Textes von drei Schauspielern - nur wenn in den Texten über 'The Voice' das Wort Voice erscheint, sprechen die Schauspieler das Wort im jeweiligen Sinnzusammenhang aus -.
Das Spielen der Bratsche von den gleichen Voice-Texten, nur mit ausgeschnittenen Voices, die dann den Durchblick zu den dahintergeschobenen unbearbeiteten Voice-Texten zum Spielen freigeben.

Das Schreiben auf der Rückseite eines Klaviers, auf einem Blechtisch, auf Papier, Basalt-Lava-Stein, das Ansingen eines Felles, das Mikado fallender chinesischer Stäbchen, der Klang der Schreibfeder, die Bewegungen der mehrsprachigen Schauspieler im gesamten Studioraum, die Choreographie der übersetzenden Stimmen ums Mikrophon, das Aufsagen des Alphabets und der Zahlen 1 bis 9, ein Mensch allein in seinem Raum.
noise/sound.
Its first movements which it sets off are:
Speaking/Writing/Physical movement.
The noises caused by this, which are a part of the message itself, become the medium of information.
Thinking in the raw state.
Thinking in arising before it comes from mouths as finished thought.
The word as echo of the thought.

The silent reading of a text by three actors – only if the word ‘Voice’ appears in the text about ‘The Voice’ do the actors speak the word in each sense context. Playing the same 'Voice'-Texts on a viola, only with voices cut out, which then open the view of the unprepared voice texts pushed into the background to be played on. Writing on the back of a piano, on a metal table, on paper, basalt lava stone, singing to a fur, the Mikado of falling Chinese sticks, the sound of a quill pen, the movements of the multilingual actor in the whole studio room, the choreography of the translating voices around the microphone, the reciting of the alphabet and the numbers 1 to 9, alone in his room.

[Translation © John Adrian Hannah]

pictures

sounds

Videos