überschreiten Raum alleinüberschreiten Raum allein
10/18/1999
KlangPlastik
Treppenhaus, öffentlicher Raum, Saxofon Stimme, Piezo-Membrane, CD, innenausstattung
Jürgen Demmler, Saxofon
Johannes S. Sistermanns, Stimme
Dietger Schäle, Audio-Technik
Stipendium Experimentalstudio der 'Heinrich-Strobel-Stiftung des SWR
Komposition:
Johannes S. Sistermanns, 1999
18. - 20. Oktober 1999
Blaues Rathaus Donaueschingen
Donaueschinger Musiktage 1999
Exposé Text
Acryl / Bleistift auf PapierSoundPlastic
Staircase, public space, voice, Saxophon, Piezo-Membrane, CD, Interior
Jürgen Demmler, Saxophon
Johannes S. Sistermanns, Voice
Dietger Schäle, AudioTechnic
Grant 'Experimentalstudio der 'Heinrich-Strobel-Stiftung des SWR
Composition:
Johannes S. Sistermanns, 1999
18 - 20 Oktober 1999
Blue Mayor Donaueschingen Donaueschinger Musiktage 1999
Exposé Text
Acrylic / Pencil on paper
+++Dem Treppenhaus wurde nichts hinzugefügt, nicht mal ein Lautsprecher, und auch nichts entnommen. In seiner Materialschwingung, Resonanz, in seinem Verklingen entsteht+++
Auf jedes vibrationsfähige Material direkt Klang zu übertragen. Mit einer hauchfeinen Membran, so dünn wie ein Papier und klein und rund wie eine Münze, übertrage ich den Körperschall direkt auf die Materialien eines Raumes, auf sein Holz, Glas, Stein, Metall, auf Fenster, alle Oberflächen und bringe den Raum in seiner eigenen Materialschwingung zur Resonanz.
Die Membranen sind nicht sichtbar.
Dem Treppenhaus wurde nichts hinzugefügt, nicht mal ein Lautsprecher, und auch nichts entnommen. In seiner Materialschwingung, Resonanz, in seinem Verklingen entsteht ein authentischer Klangraum.+++Nothing was added to the stairway, not even a loudspeaker, nor anything taken away. In the vibrations of its material, resonance, in its fading away+++ein authentischer Klangraum.
Mittels Membrane ist es möglich, auf jedes vibrationsfähige Material direkt Klang zu übertragen. Mit einer hauchfeinen Membran, so dünn wie ein Papier und klein und rund wie eine Münze, übertrage ich den Körperschall direkt auf die Materialien eines Raumes, auf sein Holz, Glas, Stein, Metall, auf Fenster, alle Oberflächen und bringe den Raum in seiner eigenen Materialschwingung zur Resonanz.
Die Membranen sind nicht sichtbar. an authentic sound space arises.
By means of a specially developed membrane technique, it is possible to transfer sound directly onto any material capable of vibrating. With a wafer-thin membrane, as thin as a sheet of paper and as small and round as a coin, I transfer the body-sound directly onto the materials of a room, onto its wood, glass, stone, metal, onto windows, all surfaces and bring the room to resonance in the vibration of its own material.
The membranes are not visible.
[Translation: John A. Hannah]
pictures
Blaues Rathaus Donaueschingen
Räumlicher Klangentwurf
© Johannes S. Sistermanns
Acryl / Bleistift auf PapierBlaues Rathaus Donaueschingen
Spatial sonic draft
© Johannes S. Sistermanns
Acrylic / Pencil on paper
Blaues Rathaus Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns'Blue' City Hall Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns
Blaues Rathaus Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns'Blue' City Hall Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns
Blaues Rathaus Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns'Blue' City Hall Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns
Blaues Rathaus Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns'Blue' City Hall Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns
Blaues Rathaus Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns'Blue' City Hall Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns
Blaues Rathaus Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns'Blue' City Hall Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns
Blaues Rathaus Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns'Blue' City Hall Donaueschingen
© Johannes S. Sistermanns
Blaues Rathaus Donaueschingen
Piezo Details auf Heizthermostat
© Johannes S. Sistermanns'Blue' City Hall Donaueschingen
Piezo detail
© Johannes S. Sistermanns
sounds