KäfigResonanzenKäfigResonanzen / CageResonances

09/20/2012
*für John Cage 100*

Klang Raum Plastik
Klang-Intervention in fünf Räumen
von Johannes S. Sistermanns

Eröffnung "John Cage in Bremen"
20.09.2012 im Studienzentrum für Künstlerpublikationen Bremen

*Andi Otto* Violoncello, Fello Sensor-Technik
*Johannes S. Sistermanns* WaVer, Toy Piano, präp. Piezo Membrane, Laptop, Monochord, CD Zuspiel

Live-Übertragung in/Kooperation mit Radio Bremen [M. Emigholz]
aus dem Museum Weserburg
*for John Cage 100*

Sound Space Plastic
Sound-Intervention in five Spaces
by Johannes S. Sistermanns

Opening "John Cage in Bremen"
20.9.2012 in Studienzentrum für Künstlerpublikationen Bremen

Andi Otto Violoncello, Fello Sensor-Technic
*Johannes S. Sistermanns* WaVer, Toy Piano, prep. Piezo Membrane, Laptop, Monochord, CD Sound

Live broadcasting in / Cooperation with Radio Bremen [M. Emigholz]
out of the Museum Weserburg

+++Nicht, wie hört sich Cage an, wie klingt die oder eine andere Komposition von ihm aufgeführt, sondern, wie resoniert++++++Not how Cage sounds, how the one or the other of his compositions are performed, but how resounds+++ Cage im Raum: Lebensraum, Stadtraum, Leseraum, Museumsraum, Archivraum, Leerraum, digitalen Raum, Lautsprecher-Raum, Instrumental-Raum.
Grundsätzlich ist der Cage-Ausstellungsraum als Zentrum anzusehen.
Von hier aus entwickelt sich die Klang-Intervention räumlich/akustisch in die Satelliten. Diese sind die umliegenden Räume auf verschiedenen Etagen vom Studienzentrum für Künstlerpublikationen und Museum Weserburg:
1. Cage Ausstellungsraum [Studienzentrum]

in den:

2. Ausstellungsraum “Auf der Galerie” [Studienzentrum]

3. Künstlerbuch-Sammlung/Leseraum [Studienzentrum]

4. Hans-Otte-Raum [Museum Weserburg]
sowie alle Übergangsräume.

Diese sowie alle Öffnungen zu weiteren Museumsräume funktionieren als diffuse Echo- und Resonanzräume. Sie leben von dem akustischen Restklang, der durch das gesamte Museum produzierten Klänge, vorhandenem Publikum und der ‚KäfigResonanzen’ gleichermaßen.
Die KäfigResonanzen kommen somit auch im Museum vorwärts vom Zentrum an den Rand des Museums, in den Hans-Otte-Raum.
In 5 aufeinander folgenden KäfigResonanzen von jeweils 10 Minuten wird das akustisch/räumliche Vorwärtskommen durch die Räume 1-4 thematisiert.

Der AudioMix der Radio-live-Sendung entsteht aus der live-Mischung aller gerade produzierten Klänge wie der zurückgebliebenen, weiter klingenden Räume beim Vorwärtskommen der Performance.
Cage in the space: living space, city space, reading room, museum room, archive room, empty space, digital space, loudspeaker room, instrumental room. In principle, the Cage exhibition room is to be regarded as the centre.
From here, the sound intervention develops spatially/acoustically into the satellites. These are the surrounding rooms on various floors of the Study Centre for Artistic Publications and Museum Weserburg:

1. Cage Exhibition [Study Centre]

into

2.. Exhibition Room “On the Gallery” [Study Centre]

3. Artist Book Collection/reading Room [Study Centre]

4. Hans-Otte-Room [Museum Westerburg] as well as all rooms between.

These, as well as all openings to further museum rooms, function as diffuse echo and resonance spaces. They live equally off the remaining acoustic sound, the sounds produced through the whole of the museum, the public who are present and the ‘CageResonances’. The CageResonances thus advance in the museum from its centre to the edges, in the Hans-Otte-Room.
In 5 successive CageResonances, each of 10 minutes, the acoustic/spatial advance through rooms 1-4 is made a central theme.

The audio-mix of the radio live broadcast arises from the live mixture of all sounds just being produced, such as that of the remaining rooms, still sounding, at the advancing of the performance.


[Translation: John Adrian Hannah]

pictures

sounds

Videos